Pages

Saturday, September 28, 2013

When the Gods Rejoice: A Concert honouring the Hellenes of the World Tonight at the Herodeion



Tonight at 9.00 pm at the Theatre of Herodes Atticus instead of its usual Makrinisia in Olympia in August, Hellenes of the World will be hosting a concert honouring Global Greek artists and musicians with a special tribute to our wonderful Mikis Theodorakis

 ΗΡΩΔΕΙΟ 28 ΣΕΠΤΕΜΒΡΙΟΥ, ΩΡΑ 9:00μμ

ΥΠΕΡ ΤΗΣ ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΑΣ ΓΛΥΠΤΟΥ ΑΓΑΛΜΑΤΟΣ ΓΙΑ ΤΟΝΕΛΛΗΝΙΣΜΟ ΤΗΣ ΔΙΑΣΠΟΡΑΣ ΣΤΑ ΜΑΚΡΙΣΙΑ ΤΗΣ ΟΛΥΜΠΙΑΣ

ΣΥΜΜΕΤΕΧΟΥΝ ΣΗΜΑΝΤΙΚΟΙ ΣΥΝΘΕΤΕΣ, ΠΟΙΗΤΕΣ, ΖΩΓΡΑΦΟΙ, ΕΡΜΗΝΕΥΤΕΣ, ΗΘΟΠΟΙΟΙ

ΕΙΔΙΚΟ ΑΦΙΕΡΩΜΑ ΣΤΟΝ ΜΙΚΗ ΘΕΟΔΩΡΑΚΗ, ΜΕ ΤΗ ΣΥΜΜΕΤΟΧΗ ΤΗΣ ΛΑΪΚΗΣ ΟΡΧΗΣΤΡΑΣ ΜΙΚΗΣ ΘΕΟΔΩΡΑΚΗΣ  


Εδώ και 23 χρόνια ο απόδημος ελληνισμός γιορτάζει στο ξωκλήσι της ξενιτιάς στον Αη Γιάννη στα Μακρίσια της Ολυμπίας στις αρχές Αυγούστου. 

Φέτος η Γιορτή του Απόδημου Ελληνισμού που αποτελεί θεσμό μεταφέρεται και στο Ηρώδειο με μία συναυλία, που πραγματοποιείται στις 28 Σεπτεμβρίου και είναι αφιερωμένηστους μεγάλους Έλληνες που λάμπρυναν με την παρουσία και το έργο τους τη χώραμας στο εξωτερικό. Η εκδήλωση τελεί υπό την Αιγίδα των Υπουργείων Πολιτισμού και Εξωτερικών και είναι αφιερωμένη στους «Έλληνες του Κόσμου»: ΘόδωροΑγγελόπουλο, Οδυσσέα Ελύτη, Κωνσταντίνο Καβάφη, Νίκο Καζαντζάκη, Μιχάλη Κακογιάννη, Μαρία Κάλλας, Ιάκωβο Καμπανέλη, Μελίνα Μερκούρη, Γιάννη Ρίτσο, Γιώργο Σεφέρη, Διονύσιο Σολωμό, αλλά και στους ΒασίληΒασιλικό, Κώστα Γαβρά, Νάνα Μούσχουρη, Βαγγέλη Παπαθανασίου κ.ά. 

Η συναυλία περιλαμβάνει ειδικό, πιο εκτενές αφιέρωμα στον Μίκη Θεοδωράκη, ο οποίος στήριξε με το έργο του και την παρουσία του τη γιορτή του ΑπόδημουΕλληνισμού στην Ολυμπία όλα τα χρόνια της διοργάνωσης της. Τα τραγούδια τουαφιερώματος θα ερμηνεύσει η Λαϊκή Ορχήστρα Μίκης Θεοδωράκης, η οποία θα αφιερώσει το τραγούδι του συνθέτη «Το γελαστό παιδί» στη μνήμη του Παύλου Φύσσα. 

Τον Μίκη Θεοδωράκη, ο οποίος έχει προσκληθεί για να δώσει το παρόν, θα τιμήσουν στην συναυλία οι Έλληνες της διασποράς.  

Το κορυφαίο αυτό πολιτιστικό γεγονός διοργανώνεται για τη δημιουργία, στα Μακρίσια της Ολυμπίας, γλυπτού αγάλματος για τον Ελληνισμό της Διασποράς που φιλοτέχνησε ο κορυφαίος γλύπτης Θόδωρος Παπαγιάννης. Την καλλιτεχνική επιμέλεια της βραδιάς και την παρουσίαση του προγράμματος έχει ο στιχουργός Γιάννης Τζουανόπουλος, εμπνευστής της γιορτής του Απόδημου Ελληνισμού στα Μακρίσια.

Στη συναυλία λαμβάνουν μέρος η Ορχήστρα Ελληνικής Μουσικής «Έμμετρον»,  με μουσική επιμέλεια του Μανώλη Γεωργοστάθη. Οι τραγουδιστές: Γεράσιμος Ανδρεάτος, Αρλέτα, Μελίνα Ασλανίδου, Πέτρος Γαϊτάνος, Βασίλης Γισδάκης, Φωτεινή Δάρρα, Κώστας Καράλης, Βασιλική Καρακώστα, Βασίλης Λέκκας, ΛαυρέντηςΜαχαιρίτσας, Δημήτρης Μπάσης, Μιχάλης Τζουγανάκης, Δημήτρης Ψαριανός.   

Επίσης οι συνθέτες Μανώλης Καραντίνης, Δημήτρης Παπαδημητρίου, Βασίλης Σαλέας, ΓιάννηςΣπανός, Σάκης Τσιλίκης. Οιηθοποιοί Ζέτα Δούκα, Σταύρος Ζαλμάς, ΕύαΚοταμανίδου, Όθωνας Μεταξάς, Άννα Φόνσου. 

Η Χορωδία ΟΣΕ με μαέστρο τον Αιμίλιο Γιαννακόπουλο και επίτιμο μαέστρο την Τερψιχόρη Παπαστεφάνου και η Μικτή Χορωδία Πύργου με μαέστρο τον Θεόδωρο Παναγόπουλο. 

Ποιήματα τους απαγγέλουν οι ποιητές μας: Τίτος Πατρίκιος, Κατερίνα Αγγελάκη - Ρουκ και Γιώργος Μαρκόπουλος. Έργα τους πουλειτουργούν ως σκηνικό της μουσικής παράστασης έδωσαν οι ζωγράφοι: Δημήτρης Μυταράς, Χρίστος Καράς, ΓιώργοςΣταθόπουλος και Δημήτρης Κούκος.

«Είναι σημαντικό που συγκεντρώνεταιτόσος κόσμος κάθε χρόνο σ ένα τόσο όμορφο μέρος και φεύγει το μήνυμα τουελληνικού πολιτισμού και φτάνει στους απόδημους έλληνες σε όλη τη γη», έχει δηλώσει ο Μίκης Θεοδωράκης για την γιορτή του Απόδημου Ελληνισμού στην Ολυμπία και συνεχίζει:  «Νοιώθωκι εγώ απόδημος κατά κάποιο τρόπο γιατί έχω ζήσει αρκετά χρόνια στο εξωτερικό. Η ποιότητα των εκδηλώσεων στο ξωκλήσι της ξενιτειάς όλα αυτά τα χρόνια δείχνειότι το ελληνικό πνεύμα ακόμα ζει. Ο Γιάννης Τζουανόπουλος ακούραστος καιδημιουργικός κατάφερε να συγκεντρώσει σ αυτές τις εκδηλώσεις τους κορυφαίουςτου ελληνικού πολιτισμού και τον τιμά αυτή του η πρωτοβουλία, όπως τιμά την περιοχή και την Ελλάδα ολόκληρη»

Να τονίσουμε, τέλος, ότι εδώ και 23 χρόνια, αδιάλειπτα,  «Οι Φίλοι του Αη Γιάννη» - «Το ξωκλήσι της ξενιτιάς», διοργανώνουν υπό την Αιγίδα των Υπουργείου Εξωτερικών, Πολιτισμού,της Διακομματικής Επιτροπής της Βουλής για τον Απόδημο Ελληνισμό, τουΣυμβουλίου Απόδημου Ελληνισμού (ΣΑΕ) και της ΕΡΑ, τη «Γιορτή του Απόδημου Ελληνισμού» στο ξωκλήσι της ξενιτιάς τον Αη Γιάννη στα Μακρίσια της Ολυμπίας στις Αρχές Αυγούστου.

Πρόκειται για τη κορυφαία γιορτή – θεσμό του Απόδημου Ελληνισμού όπου οι Έλληνες της διασποράς συναντούν την πατρίδα μέσααπό την Τέχνη και τον Πολιτισμό. Τίμησαν με την παρουσία τους και τιμήθηκαν απότους Έλληνες της διασποράς οι μεγάλες μορφές του Ελληνικού Πολιτισμού, όπωςΜίκης Θεοδωράκης, Ιάκωβος Καμπανέλης, Αντώνης Σαμαράκης, Κώστας Γαβράς, ΖυλΝτασέν, Μιχάλης Κακογιάννης, Δημήτρης Μυταράς, Γρηγόρης Μπιθικώτσης και άλλοι. Ησυναυλία στο Ηρώδειο στις 28 Σεπτεμβρίου είναι απόλυτα συνδεδεμένη με τη μεγάλη γιορτή του απόδημου ελληνισμού.

Ώρα έναρξης συναυλίας: 9.00 μ.μ.

Τιμέςεισιτηρίων:60 (Διακεκριμένη), 40 (Α’ ζώνη),  30 (Β+Γ’ζώνη), 15 (Άνω διάζωμα) και 10 ευρώ (φοιτητικό - ανέργων).
Προπώληση:
- Εκδοτήρια: Ταμεία Φεστιβάλ Αθηνών (Πανεπιστημίου39, Στοά Πεσμαζόγλου, Αθήνα & Ταμεία Ηρωδείου)
- Καταστήματα Public & Βιβλιοπωλεία Παπασωτηρίου
- Τηλ.: 210 3272000
- Online πωλήσεις στο:www.tickethour.com



At Global Greek World, We ♥ Greece...and it shows! 
© GlobalGreekWorld 2013 All Rights Reserved

Thursday, September 26, 2013

Promoting Beautiful Greece: World Tourism Day 2013 #GreekPhotoCompetition

World Tourism Day 2013 Greek Photo Competition Album Cover


September 27 is known as World Tourism Day, and as always is a great opportunity to promote our beautiful Greece - the Ultimate Tourist Destination

Here at Global Greek World it is the day we launch our Greek Photo Competition for 2013 on our Global Greek World Facebook Page to showcase this magnificent country of ours.

We've set up the album, now it is over to YOU!   Check it out here

The rules are simple:

Anyone can enter! All it takes is a photo that you have taken yourself, anytime, anywhere in Greece that we can add to it so that people can vote.

Send us the photo(s) you would like to enter in the competition either by emailing us directly or by clicking on our Facebook Page and sending it to us via our Facebook Message facility.

You can vote for the picture(s) you like...with a 'like'.

The picture with the greatest number of 'Likes' when the competition closes wins....

PRIZES TO BE ANNOUNCED....



 Well, we're working on giving away some great prizes to the winners this year, so stay tuned. If you would like to sponsor a prize please contact us.

In the meantime...  Good luck! Καλή Επιτυχία!


World Tourism Day 2012 Greek Photo Competition Winners Certificates


With over 70 stunning photos received, last year's competition was very successful indeed!  You can check them out here World Tourism Day 2012 Greek Photo Competition, or in the short video of all the entries on the sidebar!




At Global Greek World, We ♥ Greece...and it shows! 
 © GlobalGreekWorld 2013-2019
All Rights Reserved

Saturday, September 21, 2013

Stage Heroes- My Heroes! Global Greek of the Year 2012, Mario Frangoulis at the Herodes Atticus Theatre, Athens



 Our Global Greek Of TheYear 2012, the wonderful Mario Frangoulis,
this Sunday at Athens' Herodeion! 


Mario Frangoulis  
 Stage Heroes - My Heroes
ODEON of HERODES ATTICUS
 ΩΔΕΙΟΝ ΗΡΩΔΟΥ ΑΤΤΙΚΟΥ 

In a musical excursion inspired by the heroes of his artistic journey, Mario Frangoulis on the 22nd of September 2013 ,will present an original musical programme aptly named “Stage Heroes, My Heroes.”at the Odeon of Herodes Atticus under the Parthenon...

Under the musical direction of Maestro Loukas Karytinos, legendary heroes from the opera and the musicals, will come to life on the stage, through the lyric voice of our internationally acclaimed Global Greek tenor.

He will create images and sketches of his dreams and significant moments, from his personal journey in theatre and music from the early years of his career until today.


Mario Frangoulis will interpret in his own unique way, arias from well-known and loved operas such as: “The Barber of Seville,” “Traviata,” “L'Elixir d'amore,” Napolitan Canzonets on passion and love, dedicated to the famous Italian tenor Mario Lanza, but also significant roles from major Greek composers which were significant moments of Mario's  career, such as, “The Liturgy of Orpheas,” “Erotokritos,” “The Birds,” and many more.
 

Mario will be joined on stage by his friend, soprano Deborah Myers, and together, transport us with their magical and rare stage chemistry into the world of musical-theatre, where Mario began his musical career.

They will perform well-known duets from the most famous musicals Mario has performed in such as, “Les Miserables,” “Phantom of the Opera,” “The King and I,” “West Side Story,” and more. The first concert we ever saw of Mario's was in London, when he was Mario in Les Miserables!  We've been fans ever since!


The concert will feature rare multi-media material from key moments in Mario's career both in Greece and abroad. The musical journey will be completed with his favourite and most loved songs from yesterday and today, from his international repertoire, in a rich biographical concert that will give to us his best moments, in an evening filled with nostalgia and emotion.


PRE-SALE: www.livetickets.gr
Ticket Services: 39 Panepistimiou (Pesmazoglou Arcade)
Telephone purchases: 210-723-4567 or www.ticketservices.gr.
Presented by: Live2

********************************************
ΜΑΡΙΟΣ ΦΡΑΓΚΟΥΛΗΣ
«Stage Heroes – Οι δικοί μου Ήρωες»

ΚΥΡΙΑΚΗ 22 ΣΕΠΤΕΜΒΡΙΟΥ 2013

ΩΔΕΙΟ ΗΡΩΔΟΥ ΑΤΤΙΚΟΥ

Μια μουσική αναδρομή εμπνευσμένη από τους αγαπημένους ήρωες της καλλιτεχνικής του πορείας θα παρουσιάσει ο Μάριος Φραγκούλης στις 22 Σεπτεμβρίου στο Ωδείο Ηρώδου Αττικού, σε μια πρωτότυπη μουσική παράσταση με τίτλο «Stage Heroes – Οι δικοί μου Ήρωες», σε μουσική διεύθυνση Λουκά Καρυτινού.

Θρυλικοί ήρωες της όπερας, των μιούζικαλ, του θεάτρου αλλά και της έβδομης τέχνης θα αναβιώσουν στη σκηνή του Ηρωδείου με την λυρική φωνή του διεθνή Έλληνα τενόρου σκιαγραφώντας τα όνειρα και τις σημαντικές στιγμές της προσωπικής του διαδρομής στο θέατρο και τη μουσική, από τα πρώτα χρόνια της καριέρας του μέχρι και σήμερα.

Ο Μάριος Φραγκούλης θα ερμηνεύσει με το δικό του μοναδικό τρόπο άριες από γνωστές και αγαπημένες όπερες όπως «O κουρέας της Σεβίλλης», «Τραβιάτα», «Το ελιξήριο της αγάπης», ναπολιτάνικες καντσονέτες που τραγουδούν το πάθος και τον έρωτα με αναφορές στον σπουδαίο Ιταλό τενόρο Μάριο Λάνζα, αλλά και ρόλους από έργα μεγάλων Ελλήνων δημιουργών που αποτέλεσαν σταθμούς στην καριέρα του όπως «Η Λειτουργία του Ορφέα», «Ερωτόκριτος», «Όρνιθες» κ.ά.

Τον δημοφιλή ερμηνευτή θα συνοδεύσει επί σκηνής η σοπράνο Ντέμπορα Μάγιερς για να μας μεταφέρουν με τη σπάνια χημεία που τους ενώνει, στο λαμπερό κόσμο των μιούζικαλ -από όπου ξεκίνησε το μουσικό του ταξίδι ο Μάριος Φραγκούλης -ερμηνεύοντας γνωστά ντουέτα από διάσημα μιούζικαλ όπως τα «Le Miserables», «Phantom of the Opera», «The King and I», «West Side Story» κ.ά.

Τη συναυλία θα πλαισιώσει σπάνιο οπτικοακουστικό υλικό από μοναδικές στιγμές της καριέρας του αγαπημένου καλλιτέχνη στην ελληνική και ξένη σκηνή.

Η μουσική αναδρομή θα ολοκληρωθεί με αγαπημένα τραγούδια, από το χθες και το σήμερα, της διεθνούς δισκογραφίας του Μάριου Φραγκούλη σε μία πλούσια «βιογραφική» συναυλία που υπόσχεται να μας χαρίσει δυνατές στιγμές, σε μια βραδιά γεμάτη νοσταλγία και συγκίνηση.

ΠΡΟΠΩΛΗΣΗ – ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ

Καταστήματα PUBLIC
www.livetickets.gr
Ticket Services
Εκδοτήριο: Πανεπιστημίου 39 (Στοά Πεσμαζόγλου)
Τηλεφωνικό κέντρο: 210 7234567
www.ticketservices.gr


At Global Greek World, We ♥ Greece...and it shows!
© GlobalGreekWorld 2013 All Rights Reserved

Sunday, September 15, 2013

The National Opera Company Pays Tribute to the World's Greatest Diva: Greece's Maria Callas - La Divina!



 The National Opera Company 
Pays Tribute to Maria Callas

Sunday, 15th September 2013

If you are in Athens today, be sure to attend this amazing event! 
Congratulations to the National Opera Company and to all the parties involved for coming up with what promises to be a unique and beautiful cultural experience. Combining Maria Callas' two loves, opera and Greece's Classical History!

On the 36th anniversary of her death, the National Opera Company of Greece pays tribute to Maria Callas, presenting us with a 'Musical Stroll in 5 Acts' around 5 of Athens' finest archaeological sites.

The Musical Stroll has been designed in such a way that the public can attend all 5 Acts if they wish to, easily walking from one  to the other - from Dionysiou Areopagitou Street to Patission Street.

The Itinerary
  
•    18.00 - Entrance of the New Acropolis Museum - 20 minutes
•    18.45 - Entrance to the Herodus Atticus Theatre - 20 minutes
•    19.35 - Greek Archaeologists Association Building Ermou  134-136, Aghion Asomaton Square - 20 minutes
•    20.30 - Kotzia Square - 20 minutes
•    21.30 - National Archaeological Museum, Patission Street - 40 minutes


Entrance is free of charge

Η Λυρική τιμά την Μαρία Κάλλας

Ένας απογευματινός μουσικός περίπατος στο κέντρο της Αθήνας σε πέντε πράξεις

Κυριακή 15 Σεπτεμβρίου 2013

Μουσείο Ακρόπολης,
Σκάλες Ηρωδείου,
Πλατεία Αγίων Ασωμάτων,
Πλατεία Κοτζιά,
Εθνικό Αρχαιολογικό Μουσείο


Με την Ορχήστρα, πιανίστες και μονωδούς της ΕΛΣ
Μουσική διεύθυνση Μύρων Μιχαηλίδης


Με αφορμή τη συμπλήρωση των 36 ετών από τον θάνατο της Μαρίας Κάλλας (16 Σεπτεμβρίου 1977), η Εθνική Λυρική Σκηνή τιμά την κορυφαία Ελληνίδα υψίφωνο με μια σειρά μουσικών δρώμενων στο κέντρο της Αθήνας, την Κυριακή 15 Σεπτεμβρίου, από τις 18.00 το απόγευμα έως τις 22.00 το βράδυ.


Στους δρόμους της Αθήνας, της πόλης που μεγάλωσε η Μαρία Κάλλας, θα ακουστούν οι διάσημες άριες οι οποίες σημαδεύτηκαν για πάντα από τις μοναδικές ερμηνείες της, από τους καλλιτέχνες του Λυρικού θεάτρου, στο οποίο η Κάλλας έκανε τα πρώτα βήματα της καριέρας της.
Οι σολίστ  Ελένη Βουδουράκη, Δήμητρα Θεοδοσίου, Αντωνία Καλογήρου, Βασιλική Καραγιάννη, Ειρήνη Καράγιαννη, Έλενα Κελεσίδη, Τσέλια Κοστέα, Μυρσίνη Μαργαρίτη, Μαρία Μητσοπούλου, Τζούλια Σουγλάκου, οι πιανίστες και η Ορχήστρα της Εθνικής Λυρικής Σκηνής σε μουσική διεύθυνση του Καλλιτεχνικού Διευθυντή της Μύρωνα Μιχαηλίδη θα ερμηνεύσουν αποσπάσματα από τις όπερες Τραβιάτα, Μποέμ, Τόσκα, Μαντάμα Μπαττερφλάι, Μάκμπεθ, Ριγολέττος, Ο κουρέας της Σεβίλλης, Τροβατόρε, Ο σικελικός εσπερινός κ.α.


Ο μουσικός περίπατος σε πέντε πράξεις, έχει σχεδιαστεί με τέτοιο τρόπο ώστε να δίνει τη δυνατότητα στο κοινό να παρακολουθήσει και τις πέντε συναυλίες μετακινούμενο με τα πόδια από τη μια στην άλλη. Η Εθνική Λυρική Σκηνή προσκαλεί τους θαυμαστές της απόλυτης ντίβας της όπερας να περιδιαβούν τους δρόμους της πόλης, με συνοδοιπόρους τις όπερες των Βέρντι, Πουτσίνι, Ροσσίνι, Ντονιτσέττι κ.α. να σταθούν σε περισσότερο ή λιγότερο δημοφιλή σημεία της, για να δουν με μια νέα ματιά τόσο την πόλη, όσο και την τέχνη της όπερας.


Το πρόγραμμα της Κυριακής 15ης Σεπτεμβρίου, αναλυτικά, έχει ως εξής:

•    18.00 - Προαύλιος χώρος Μουσείου Ακρόπολης - Διονυσίου Αρεοπαγίτου [σολίστ με συνοδεία πιάνου, διάρκεια 20 λεπτά]
•    18.45 - Σκάλες Ωδείου Ηρώδου Αττικού - Διονυσίου Αρεοπαγίτου [σολίστ με συνοδεία πιάνου, διάρκεια 20 λεπτά]
•    19.35 - Κτίριο Συλλόγου Ελλήνων Αρχαιολόγων - Πεζόδρομος Ερμού 134-136, Πλατεία Αγίων Ασωμάτων Θησείο [σολίστ με συνοδεία πιάνου, διάρκεια 20 λεπτά]
•    20.30 - Πλατεία Κοτζιά [σολίστ με συνοδεία πιάνου, διάρκεια 20 λεπτά]
•    21.30 - Προαύλιος χώρος Εθνικού Αρχαιολογικού Μουσείου – Πατησίων [Ορχήστρα Εθνικής Λυρικής Σκηνής  - σολίστ, διάρκεια 40 λεπτά]

Είσοδος Ελεύθερη σε όλες τις εκδηλώσεις.


Σε συνεργασία με τον Δήμο Αθηναίων, το Μουσείο της Ακρόπολης, το Εθνικό Αρχαιολογικό Μουσείο, τον Σύλλογο Ελλήνων Αρχαιολόγων και την Ομάδα Κάθε Σάββατο στην Αθήνα.


Source: Greek National Opera, Εθνική Λυρική Σκηνή 


At Global Greek World, We ♥ Greece...and it shows! 
© GlobalGreekWorld 2013 All Rights Reserved

Saturday, September 14, 2013

My Life in Ruins? Captions Please for the Economist Cover Photo of German Chancellor Angela Merkel



My Life in Ruins...

Chancellor Angela Merkel stands on a Greek column, surrounded by EU countries' national symbols in various states of neglect or disrepair...many items with something Hellenic about them,BTW, ahead of the German Elections.

Please provide a caption for this photo which is the cover for The Economist Magazine this week for the UK & EU, on our Global Greek World Facebook Page

My Life in Ruins is it...

BTW,
Why do they differentiate between the UK and the EU? Isn't it part of the EU?



At Global Greek World, We ♥ Greece...and it shows! 
© GlobalGreekWorld 2013 All Rights Reserved

FESTIVAL-AKI: Celebrating Crete...in Athens!

Photo: Aggela Skoula

Where can you see the masters of Traditional Cretan Music
Vassilis Skoulas and Psarantoni together?
At the Festival-aki of course!

If you are in Athens today, be sure to join the fun at Technopolis in Gazi

Cretan festival of Arts & Culture 

The FESTIVAL-AKI will have something for everyone from beautiful Crete.







Music -  Listen to the masters, 
Vassilis Skoulas and Psarantoni live on stage.  
Dancing by the Drosoulites  
Art and Photo Exhibition 
Workshops: Lyra and knife making, Weaving
Books and Literature  - lecture and discussions on Kazantzakis, Rizitika and more 
Films Screening of Cretan documentaries
Theatre
Food ...and more! 
For more information:
Facebook
Festivalaki

Everything We ♥ About Crete...in Athens!



At Global Greek World, We ♥ Greece...and it shows! 
© GlobalGreekWorld 2013 A

ll Rights Reserved

Friday, September 13, 2013

Ημέρα Θετικής Ενέργειας: Η δική μας πηγή - ΓΙΝΕΤΑΙ! Our source of Positive Energy: GINETAI



Παρακαλούνται θερμά αυτοί που πιστεύουν ότι 
"δεν γίνεται"
 να μην διακόπτουν αυτούς που το κάνουν...
  
ΓΙΝΕΤΑΙ!

All those who believe that
DEN GINETAI
are kindly requested to stop interrupting those busy 
DOING it! 

GINETAI!



Thanks to Lucia C for posting
 
At Global Greek World, We ♥ Greece...and it shows! 
© GlobalGreekWorld 2013 All Rights Reserved


Saturday, September 7, 2013

Lest We Forget: 6-7 September 1955, Septemvriana - A Black Anniversary for all Hellenes



6-7 September 1955: A black anniversary for all Greeks. Lest we forget the Septemvriana in Constantinople/Istanbul - the vicious Turkish pogrom against the Greeks of the city. Quietly and insidiously 'encouraged' by the British who stood to lose a lot in Cyprus, and largely ignored by the International community whose hypocrisy knows no limits, all hell broke loose on that terrible night in Constantinople.


Brutal, vengeful and destructive, the frenzied mobs brought in primarily from Anatolia to theoretically avenge a bomb (planted by the Turks themselves and somehow 'predicted' by the British) in Ataturk's Thessaloniki home, would almost annihilate the vibrant Greek community forcing them to flee yet again... 


The Toll for the Greek Community

4,500 Greek homes,  
3,500 Greek owned shops and businesses,  
90 churches and monasteries,   
36 schools 
  3 cemeteries


 Two priests burnt alive, 14 other Greeks killed,  
Hundreds of Greek women raped and many thousands of Greeks beaten and maimed
Even the dead were not spared as cemeteries were desecrated and bodies dug up...
Constantinople's vibrant Greek community was effectively decimated
what began on that fateful Tuesday in 1453 would be completed on another fateful Tuesday in 1955...
  

Years later, on 7 September 2005, the 50th Anniversary of the pogrom, Turkish journalist Mehmet Ali Birand would write this in the Hurriyet:
 

The shame of September 6-7 is always with us 


I am one of the living witnesses of what happened in Istanbul 50 years ago. I was 14 years old. I did not know what it was all about. However, the passage of time made me understand the seriousness of the incidents, and I always carry the shame.

Even though it was the only such incident in which the Turkish state officially admitted its culpability and tried to compensate its victims, it still continues to weigh on our conscience.


I can never forget.


I can still remember what I saw in Beyoğlu on the morning of Sept. 7, 1955.


I had to go to Galatasaray High School to register for their preliminary class. I reached Beyoğlu with great difficulty. When I went to Tunel from Karaköy, I just was flabbergasted.


The scene was shocking.


The huge street seemed like a war zone, with windows of the shops on both sides of the street shattered and all their goods strewn all over the street. Bunches of clothes, books, notebooks, chandeliers and much more. People were taking home whatever they could find. The scene was like judgment day.


I was a child, and I had no idea what had happened.


What I noticed immediately was that while some shops were plundered, others were not even touched. I had a look and saw that there was a Turkish flag hanging on the windows of the shops that were not looted. 

Those that were had Greek names.


People with long beards and those who were dressed very shabbily were walking around. I saw that some people who were dressed normally were hiding in the shops, looking outside.


The police and the soldiers seemed like they were saying: "Enough is enough. You did what you did, but now just leave." They were both intervening and not intervening at the same time.


That scene has always remained with me.


Even though half a century has passed, I still shiver when I remember it.


When I read the newspapers a day later, I realized the extent of the matter.


Similar incidents had occurred also in Taksim and Şişli, where most of the citizens of Greek origin lived. Not only the shops, but also churches, even cemeteries were damaged and plundered. Jewish citizens also got their share of trouble, but the main targets were Greeks.


Newspapers were writing about people waving Turkish flags, pleading with the looters: "Please don't do it. I'm a Turk. I am a Turkish citizen."


It was a disgusting, belittling and tragic affair.


My mother and other adults were criticizing what had happened, while officials were talking about "the placing of a bomb at the house in Thessaloniki where Atatürk was born, which had been turned into a museum, and the anger felt against what was happening in Cyprus," explaining that the people had become enraged.


We were living on Ethem Efendi Street at the time. Our neighbors were mostly Greek. They were my best friends. All of a sudden, they shut themselves in their homes. They talked to no one. I can never forget Madam Eleni when she asked, "Can we seek refuge in your home if they attack us?" The barbershop she managed with her husband was in ruins. They were in shock. My mother sent them food for a week. We let them live in one of our rooms.


I was too young to make sense of what had happened. Why should they attack Madam Eleni? What could they ask from them? Why were they different from me?


As I was seeking answers to these questions, the Greek families in our neighborhood started to move to other places or go to Greece. After 1963 none of them were left. 

They left Istanbul.


They took with them an important culture, a color and a different lifestyle.


They left us alone in Istanbul to live our colorless lives.


Later on we were full of regret, but by then it was too late.


Turkey admitted all culpability, accepted responsibility:


Much later, we learned the Sept. 6-7 incidents were the doing of the infamous "deep state." It was planned with government approval in order to let diplomats say "The people are reacting" during the U.N. discussions on Cyprus. However, it later got out of control and turned into a shameful plunder. It became a crime that the deep state could not handle, and it shamed the Turkish nation.


What's interesting is that apart from a few injuries, no one was killed. It wasn't a massacre. It was a disgusting plunder aimed at frightening people.


What's even more interesting is the way Sept. 6-7 shamed us and hurt us and tainted us as a nation.


This was also recorded as the only such incident when the Republic of Turkey officially admitted its responsibility, apologized and compensated the victims.


At the Yassıada trials, after the May 21, 1960 military coup, the Sept. 6-7 incidents were investigated down to the smallest detail, and those held responsible were tried and punished.


As always, there was no mention as the deep state. It emerged entirely unscathed by the affair. A few thieves, civilians with no links to the planning or to the politicians, were punished.


In the later years, whenever the Sept. 6-7 incidents were mentioned, I felt an overwhelming shame and I always apologized to the victims I saw at international meetings.


During the Sept. 6-7 incidents our Turkishness was trampled underfoot. It was then I realized that if we don't criticize such incidents and apologize to the victims, we can never feel proud of ourselves.


Apologizing is enriching. It shows self-confidence.


Discriminating due to religion, language or culture or using force on the weak is belittling one's self.


I don't know you, but I apologize to our neighbor Madam Eleni from Erenköy.
Mehmet Ali Birand was an excellent journalist, a friend of Greece and above all, a realist. It would have taken a great deal of courage for him to write these words and for them to be published in the Hurriyet. It isn't easy to criticise your own country, even if it is responsible for some of the most heinous crimes against humanity in history. It is to Ali Birand's credit that he wrote this apology.

May God rest his soul and the souls of all those who suffered and fled Constantinople in terror, persecuted and terrorised simply because they happened to be born Greek...

LEST WE FORGET

You may like to have a look at the very moving video below by Stavros Nashi who as a child lived through that terrible night in September of 1955, his family one of the many who would flee to a new life in the USA...

Stavros writes wonderful stories in his blog My Greek Odyssey. I discovered his post on the pogrom while searching for a video to add to this story.

The sentence Stavros starts with in his latest post on the black anniversary Marked for Elimination: History Repeats Itself goes like this:

One of my favorite authors, Thea Halo, wrote about the genocide of the Pontic Greeks, in her book "Not Even My Name." 

"To remember does not mean stirring up hatred within or without. 
Hatred destroys what was good and pure in the past and the present. 
It simply means to embrace what is ours"

Stavros and Thea are right.
We mustn't forget.... EVER!



Fast forward to 2013...

In an ironic twist that only life itself can bring, today, 58 years later, Greece took on Turkey in the Eurobasket Championships and won 84-61... 

We would like to think that a fight for supremacy in a sports arena is the only kind of Greco-Turkish 'battle' that we will ever have to bear witness to again.




To Read More on the 1955 Pogrom
Wikipedia

At Global Greek World, We ♥ Greece...and it shows! 
 © GlobalGreekWorld 2013 All Rights Reserved